Masha Reva created quite a stir in fashion circles around the world early this summer with the debut of her remarkable MERGING collection (2012). Through unexpected pairings of visually striking graphic patterns and rigorous fashion design, Reva’s work appropriates the best of both the print and fashion worlds while breaking down barriers between them with the staggeringly astute aesthetic sensibility she posesses.
Editor. Sophie Haeri Park
Images courtesy. Masha Reva & Synchrodogs
Q. How did you originally become interested in fashion? What led you to pursue a career in fashion design?
I grew up in Odessa, Ukraine before relocating to London to study English when I was 17. Since I couldn’t buy all the clothes I that wanted at that time, I decided to do the next best thing—I bought a sketchbook and began to draw the objects of my desire so that I wouldn’t forget; it was this impulse that changed my view of the world and led me to the realization of what I should do with my life. Soon thereafter, I moved to Kiev and enrolled in the Fashion Design department at Kiev National University of Technology and Design.
Q. Your work just as notable for its discerning treatment of prints and patterns as its intrepid approach to fashion design. How did the broadening of your creative vision to embrace print design come about?
I started out working a lot in different directions once I started university. It wasn’t until my MA Graduation collection in 2010 that I actually began working with print to such a great extent in my fashion design practice. I used vintage anatomic illustrations as a source of inspiration for the collection; I soon realized that the more time I spent studying these illustrations, the more fascinated I became with human anatomy. Since then, all my subsequent works have been connected to an analysis of either the human body itself or the relationship between humans and their surrounding environment.
Q. What was the concept that formed the basis for your project entitled MERGING (2012)?
At its essence, MERGING is about the interactions between people and the environment, After observing myself and my lifestyle at length, I found that I was spending too much time on the Internet (as so many of us do these days), posting photos to social networks and then subsequently basing my perceptions of complete strangers on the very same sort of photos that they had posted. At the same time, the massive amount of information that we encounter on the Internet every day is constantly being filtered through our brains. The aggregation of these and other Internet-induced behaviors gives rise to a undeniable blending of virtual reality with the physical world in which we live. This was the motivation behind incorporating such an incredible abundance of different prints into MERGING, a factor meant to reflect the increasing pressures imposed upon us by the Internet’s non-stop circulation of information. We, as humans, are all intrinsically a part of nature—an organic entity with which we used to merge ourselves but has come to be replaced by something superficial. This paradoxical shift—of humanity away from nature—is chief among my concerns, explaining why I always choose to realize my projects through the prism of nature.
Q. What was it like for you to be able to live in Antwerp and work with Walter Van Beirendonck [Belgian fashion designer and artistic director]?
That internship had a huge impact on me. I was really lucky to have the chance to access his achives and look through more than 100 boxes of garments and accessories from all the collections he has done over the year. Also, I really love the Belgians’ overall sense of style, attitude and love for vintage stuff.
Q. If you could choose anyone in the world to do a collaboration with, who would it be?
I would love to do a project for Dazed and Confused magazine, or work with Elena Emchuk [New York-based photographer, painter and film director originally from Ukraine]. I know that sounds crazy but, why not?
Q. What is the creative scene like in Ukraine?
It’s still in the beginning stages, but everything is developing very quickly. Ukraine is a huge country and I’m sure that one day it will support a fashion industry, just like so many other developed countries do today. We already have Mercedes-Benz Fashion Week Kiev, which is a good sign. Ukraine has huge potential; the only questions that remain unanswered are those of time and the development of taste.
Q. What do you have planned for the rest of the year and beyond?
I’m planning to begin my Masters degree at Central Saint Martins—that’s really my main project this year.
지난해 키예프국립대학을 졸업한 우크라이나의 패션 디자이너 마샤 레바(Masha Reva)는 그래픽 패턴과 딱 떨어지는 패션의 비범한 조화를 보여준 ‘MERGING 2012’ 라는 프로젝트로 이미 많은 주목을 받고 있다. 그녀는 특유의 강렬한 비주얼 감각과 예술적 재능으로 패션을 예술로 승화시킨다.
Q. 자신의 소개를 부탁한다. 아트와 패션을 시작하게 된 계기 역시 궁금하다.
나는 1987년에 우크라이나 오데사에서 태어나고 자랐다. 17살이 되던 해, 나는 런던으로 영어를 배우러 떠났다. 런던 특유의 분위기, 믿기 어려울 정도로 멋진 전시들, 환상적인 풍광과 사람들… 이 모든 것들이 나를 사로잡았다. 그곳에서 갖고 싶은 옷들을 전부 살 수 없었던 나는 비슷하게라도 직접 만들어 보는 건 어떨까 싶었다. 그리고 스케치북을 사서 무엇이든 그리기 시작했다. 그 뒤로 키예프로 이사하여 키예프국립대학을 다니며 패션 디자인을 공부했다.
Q.패션과 프린팅 디자인 중 어느 것이 먼저였나?
처음엔 패션 쪽에서 많은 다양한 일을 했었는데 2010년 졸업 작품을 준비하면서 프린팅 작업을 본격적으로 시작하게 되었다. 심도 깊은 조사와 분석의 즐거움에 빠져 작업했던 시간이었다. 오래된 해부학 삽화들에서 영감을 얻곤 했다. 그것들이 가득 실린책을보면흥분을주체할수없었다.나는 해부학과 인체의 모든 것에 사로 잡혔던 것 같다. 결과적으로 이후의 작품들은 인간 자체에 초점을 맞추고 인간을 둘러싼 환경과의 관계를 집중적으로 다루고 있다.
Q. MERGING 2012 프로젝트의 컨셉트 아이디어는 무엇인가?
MERGING 2012는 친구들과 함께 기획한 실험적인 작업이었다. 오랜 구상 끝에 지난겨울, 마침내 이 프로젝트에 착수했다. 사람과 환경의 조화가 이 프로젝트의 요점이었다. 나는 스스로 한발 짝 떨어져 관찰하면서 내가 너무 많은 시간을 인터넷 서핑에 할애하고 있다는 사실을 깨달았다. 나뿐만 아니라 많은 사람이 그러고 있었다. 사람들이 SNS로 올리는 사진들은 그들을 잘 모르는 타인에게 그들에 관한 느낌이나 인상을 심어준다. 또한 사람들은 날마다 인터넷을 통해 방대한 정보를 흡수하면서 점점 가상 현실과 혼동하고 있다. 이 프로젝트에서 많은 그래픽 프린트를 사용한 이유가 바로 그러한 강압적인 정보의 순환이다. 우리는 모두 자연의 일부이며 피상적인 현실이 아닌, 자연과 조화되어야 한다는 점이 바로 나의 요지이자 자연의 프리즘을 통해 이 프로젝트를 작업한 이유이다.
Q. MERGING 2012 시리즈에서 사진을 담당했던 ‘Synchrodogs’는 어떤 팀인가?
모두 나의 절친한 친구들이다. 무엇이든지 기꺼이 함께 했고 여전히 그렇게 지내고 있다. 우리 아파트는 크리에이티브한 기운이 가득한 공간이라 그런지 작업도 물 흐르듯이 진행되었던 것 같다.
Q. 벨기에 앤트워프에서 경험했던 월터 반 베이런동크(Walter Van Beirendonck) 팀 인턴십은 어땠는가?
그 인턴십은 내게 지대한 영향을 끼쳤다. 나의 임무는 그의 콜렉션에서 선보였던 의복과 액세서리 수백 상자를 정리하는 일이었는데 정말 즐거웠던 경험으로 간직하고 있다. 그뿐만 아니라 벨기에의 감각 있는 스타일과 빈티지 소품에 대한 벨기에 사람들의 애정과 관심이 부럽고 인상적이었다. 우크라이나에서는 보기 드문 일이다.
Q. 함께 작업해보고 싶은 아티스트가 있다면?
매거진 <Dazed and Confused>와 프로젝트를 진행해보고 싶고, 옐레나 옘추크 (Yelena Yemchuk)와도 함께 작업해보고 싶다. 터무니없이 들릴 수 있겠지만 하지 못할 이유도 없다.
Q. 우크라이나의 예술계는 어떠한가?
이제 막 활성화되는 분위기이지만 발전 속도가 굉장히 빠르다. ‘Kiev Mercedes Fashion Week’ 등이 이미 그 가능성을 보여주었다. 우크라이나 예술계는 무궁한 잠재력이 있다. 시간이 좀 걸리겠지만, 차차 취향의 수준이 높아지리라 본다.
Q. 다른 관심 분야가 있다면?
드로잉을 빼놓을 수 없다. 드로잉은 작업 과정에서 가장 중요한 부분이기 때문이다. 대학 시절엔 사진 공부도 했었지만 지금은 한 우물을 깊게 파며 집중하자고 생각한다. 그러다 보면 자연스럽게 다른 분야들도 접하게 되지 않을까 한다. 가끔은 내 아이폰으로 단편 영화를 만들기도 하고, 이것저것 스케치하는 것도 좋아한다.
Q. 앞으로의 계획이 궁금하다.
센트럴 세인트 마틴스(Central Saint Martins)에서 석사 과정을 밟을 예정이다. 올해 나에게 가장 중요한 계획이다.
http://www.eloquence.co.kr/index.php/masha-reva/
>
1
http://www.yelenayemchuk.com/
http://www.2bmanagement.com/artist/yemchuk/book-1
2
http://synchrodogs.com/diary
'ph' 카테고리의 다른 글
Inez van Lamsweerde & Vinoodh Matadin (1) | 2013.03.25 |
---|---|
Lise Sarfati (0) | 2013.01.29 |
Dog (0) | 2012.12.14 |
박기호 (0) | 2012.12.09 |
용산 (0) | 2012.12.08 |
방상혁 (0) | 2012.11.17 |
CHRIS JORDAN (0) | 2012.11.10 |
포토그램 (0) | 2012.09.10 |
Civil occupation (0) | 2012.08.10 |
정희승 (0) | 2012.07.16 |